Auch Queer Lunch fällt aufgrund des Wetters heute aus! 🌨️
Queer Lunch is also cancelled due to the weather! 🌨️
AK Queer und AStA Queer Referat
Auch Queer Lunch fällt aufgrund des Wetters heute aus! 🌨️
Queer Lunch is also cancelled due to the weather! 🌨️
Important:
Unfortunately due to the weather, the STI testing has to be cancelled ‼️
There is no testing today at KGH
Aufgrund des Wetters musste der STI Testtag leider abgesagt werden‼️
Es finden heute keine Testungen im KHG statt
Am 12.01. von 11-16 Uhr habt ihr auf dem Campus im KHG Café erneut die Möglichkeit, euch auf HIV und andere sexuell übertragbare Krankheiten testen zu lassen. Die Testaktion wird durch die Beratungsstelle für Aids und sexuelle Gesundheit des Gesundheitsamtes des Regionalverband in Kooperation mit der Aidshilfe Saar und uns, dem AK Queer, durchgeführt.
Im Rahmen der Aktion werden Labortests angeboten, das Ganze ist vollständig kostenlos und anonym. Ihr braucht keinen Termin auszumachen, kommt einfach zwischen 11-16 Uhr zum KHG Café (A3.1). Es kann je nach Nachfrage gegebenenfalls zu Wartezeiten kommen.
Heute um 11:30 ist Queer Lunch in der Mensa! Wie immer werden wir in der Nähe der Wasserspender sitzen. Falls euch das nichts sagt, die Wasserspender sind beim Ausgang vom Aufgang C und haben kleine Regenbogenflaggen auf dem Tisch stehen. Solltet ihr uns nicht finden, könnt ihr auch immer eine Nachricht schreiben!
Today is Queer Lunch at 11:30 at Mensa! As usual we'll sit in proximity to the water fountains. If you don't know where that is, the fountains are close to the exit of entrance C and you can recognize us by the small rainbow flags on the table. If you have trouble finding us, just shoot us a message!
Diese Woche findet wieder Queergelesen statt! Wir treffen uns am Mittwoch um 19:30 in der Frauen-Genderbibliothek. Das Buch für diesen Monat ist 'Quell der Einsamkeit' von Radclyffe Hall, aber wie immer sind auch alle willkommen die das Buch nicht gelesen haben!
Heute um 11:30 ist Queer Lunch in der Mensa! Wie immer werden wir in der Nähe der Wasserspender sitzen. Falls euch das nichts sagt, die Wasserspender sind beim Ausgang vom Aufgang C und haben kleine Regenbogenflaggen auf dem Tisch stehen. Solltet ihr uns nicht finden, könnt ihr auch immer eine Nachricht schreiben!
Today is Queer Lunch at 11:30 at Mensa! As usual we'll sit in proximity to the water fountains. If you don't know where that is, the fountains are close to the exit of entrance C and you can recognize us by the small rainbow flags on the table. If you have trouble finding us, just shoot us a message!
Heute Abend, am 08.12. findet die Queer Games Night im Cafe Exodus statt.
Wir treffen uns um 19:00h um gemeinsam Karten- oder Brettspiele zu spielen oder uns einfach in gemütlicher Runde über alles mögliche zu unterhalten.
This evening, on december 8th the Queer Games Night is taking place at Cafe Exodus.
We'll meet at 19:00h to play different boardgames, cardgames or just chat about anything.
Café Exodus address: Johannisstraße 9
66111 Saarbrücken
https://maps.app.goo.gl/oqgiBhwFKcC6MDSc8
There won't be an official Lunch today due to sickness! But feel free to meet up at Mensa anyways
Krankheitsbedingt wird es heute leider keinen Lunch geben! Aber ihr könnt euch gerne trotzdem in der Mensa zusammensetzen
Heute um 11:30 ist Queer Lunch in der Mensa! Wie immer werden wir in der Nähe der Wasserspender sitzen. Falls euch das nichts sagt, die Wasserspender sind beim Ausgang vom Aufgang C und haben kleine Regenbogenflaggen auf dem Tisch stehen. Solltet ihr uns nicht finden, könnt ihr auch immer eine Nachricht schreiben!
Today is Queer Lunch at 11:30 at Mensa! As usual we'll sit in proximity to the water fountains. If you don't know where that is, the fountains are close to the exit of entrance C and you can recognize us by the small rainbow flags on the table. If you have trouble finding us, just shoot us a message!
Heute um 11:30 ist Queer Lunch in der Mensa! Wie immer werden wir in der Nähe der Wasserspender sitzen. Falls euch das nichts sagt, die Wasserspender sind beim Ausgang vom Aufgang C und haben kleine Regenbogenflaggen auf dem Tisch stehen. Solltet ihr uns nicht finden, könnt ihr auch immer eine Nachricht schreiben!
Today is Queer Lunch at 11:30 at Mensa! As usual we'll sit in proximity to the water fountains. If you don't know where that is, the fountains are close to the exit of entrance C and you can recognize us by the small rainbow flags on the table. If you have trouble finding us, just shoot us a message!